From 553e5af6251f6a19da123628dc57e1ea8e27c9f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 23 Sep 2007 14:05:10 +0200 Subject: Added Catalan syslinux templates translation from Rene Merou . --- templates/syslinux/ca/boot.txt | 3 +++ templates/syslinux/ca/f1.txt.install | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f1.txt.live | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f10.txt | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f2.txt.install | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f2.txt.live | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f3.txt.install | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f3.txt.install.g-i | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f3.txt.live | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f4.txt.install | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f4.txt.install.g-i | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f4.txt.live | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f5.txt | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f6.txt | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f7.txt | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f8.txt.install | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f8.txt.live | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f9.txt.install | 23 +++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/ca/f9.txt.live | 23 +++++++++++++++++++++++ 19 files changed, 423 insertions(+) create mode 100644 templates/syslinux/ca/boot.txt create mode 100644 templates/syslinux/ca/f1.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/ca/f1.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/ca/f10.txt create mode 100644 templates/syslinux/ca/f2.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/ca/f2.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/ca/f3.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/ca/f3.txt.install.g-i create mode 100644 templates/syslinux/ca/f3.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/ca/f4.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/ca/f4.txt.install.g-i create mode 100644 templates/syslinux/ca/f4.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/ca/f5.txt create mode 100644 templates/syslinux/ca/f6.txt create mode 100644 templates/syslinux/ca/f7.txt create mode 100644 templates/syslinux/ca/f8.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/ca/f8.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/ca/f9.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/ca/f9.txt.live diff --git a/templates/syslinux/ca/boot.txt b/templates/syslinux/ca/boot.txt new file mode 100644 index 0000000..55fad73 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/boot.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +splash.rle + +Premeu F1 i control, i llavors el 1 per obtenir ajuda, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f1.txt.install b/templates/syslinux/ca/f1.txt.install new file mode 100644 index 0000000..9298171 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f1.txt.install @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fBenvingut a Debian GNU/Linux!07 09F107 + +Aix• ‚s un Debian LH_DISTRIBUTION combinat live i d'instalúlaci¢ dins un LH_MEDIA. +Fet el LH_DATE. + +0fMEN£ DE LES AJUDES07 + +0fTECLA TEMA07 + +<09F107> Aquesta p…gina, l'¡ndex. +<09F207> Prerequisits per instalúlar Debian. +<09F307> MŠtodes d'arrencada per a usos especials d'aquest LH_MEDIA. +<09F407> MŠtodes addicionals d'arrencada; mode de rescat. +<09F507> Rep…s dels par…metres especials d'arrencada. +<09F607> Par…metres especials per algunes m…quines. +<09F707> Par…metres especials per certes controladores de discs. +<09F807> Par…metres especials pel sistema d'instalúlaci¢. +<09F907> Com obtenir ajuda. +<09F1007> Copyrights i garanties. + +Per a F1-F9 premeu control amb F i llavors el nombre 1-9 +Per a F10 premeu control amb F i llavors el nombre 0 + + +Premeu F2 a F10 per m‚s detalls, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f1.txt.live b/templates/syslinux/ca/f1.txt.live new file mode 100644 index 0000000..8f87c5c --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f1.txt.live @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fBenvingut a Debian GNU/Linux!07 09F107 + +Aix• ‚s una Debian LH_DISTRIBUTION live dins un LH_MEDIA. +Fet el LH_DATE. + +0fMEN£ DE LES AJUDES07 + +0fTECLA TEMA07 + +<09F107> Aquesta p…gina, l'¡ndex. +<09F207> Prerequisits per instalúlar Debian. +<09F307> MŠtodes d'arrencada per a usos especials d'aquest LH_MEDIA +<09F407> MŠtodes addicionals d'arrencada. +<09F507> Rep…s dels par…metres especials d'arrencada. +<09F607> Par…metres especials per algunes m…quines. +<09F707> Par…metres especials per certes controladores de discs. +<09F807> Par…metres especials pel sistema d'arrencada. +<09F907> Com obtenir ajuda. +<09F1007> Copyrights i garanties. + +Per a F1-F9 premeu control amb F i llavors el nombre 1-9 +Per a F10 premeu control amb F i llavors el nombre 0 + + +Premeu F2 a F10 per m‚s detalls, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f10.txt b/templates/syslinux/ca/f10.txt new file mode 100644 index 0000000..0ba1b17 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f10.txt @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fCOPYRIGHTS I GARANTIES07 09F1007 + +Debian GNU/Linux t‚ Copyright (C) 1993-2007 de Software in the Public Interest, +i altres. + +El sistema Debian GNU/Linux ‚s pot redistribuir lliurement. DesprŠs de la +instalúlaci¢, podeu consultar els termes exactes de distribuci¢ de cada paquet +en el corresponent fitxer /usr/share/doc/0bnomdelpaquet07/copyright. + +Debian GNU/Linux ve sense 0fCAP MENA DE GARANTIA07, fins al punt on ho permeti +la llei aplicable. + +--- + +Aquest sistema Debian Live ha estat constru‹t amb live-helper, versi¢ LH_VERSION. + +M‚s informaci¢ del projecte Debian Live es pot trobar a +. + + + + +Preneu F1control i F seguit de 1 per el men£ d'ajuda, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f2.txt.install b/templates/syslinux/ca/f2.txt.install new file mode 100644 index 0000000..37eb76f --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f2.txt.install @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fPREREQUISITS PER A USAR DEBIAN07 09F207 + +Heu de tenir un m¡nim de 64MB de RAM per usar aquest sistema Debian Live. + +Vegeu el Manual Live o el PUF (FAQ) per a m‚s informarci¢; tot dos disponibles +a la web de Debian Live, 0fhttp://debian-live.alioth.debian.org/07 + + +Heu de tenir al manco 32 megabytes de RAM per a usar el instalúlador de Debian. + +Heu de tenir espai en el disc dur per a crear una nova partici¢ de disc +de al manco 256 megabytes per a instalúlar el sistema base. Necessitar… m‚s +espai de disc per a instalúlar paquets addicionals, depenent de quŠ desitgi fer +amb el seu sistema Debian. + +Vegeu el manual d'instalúlaci¢ o les PUF per a m‚s informaci¢; tot dos documents +estan a la seva disposici¢ a la web de Debian, 0fhttp://www.debian.org/07 + +Gr…cies per seleccionar Debian! + + + +Preneu F1control i F i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f2.txt.live b/templates/syslinux/ca/f2.txt.live new file mode 100644 index 0000000..bf62941 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f2.txt.live @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fPREREQUISITS PER A USAR DEBIAN07 09F207 + +Heu de tenir un m¡nim de 64MB de RAM per usar aquest sistema Debian Live. + +Vegeu el Manual Live o el PUF (FAQ) per a m‚s informarci¢; tot dos disponibles +a la web de Debian Live, 0fhttp://debian-live.alioth.debian.org/07 + +Gr…cies per seleccionar Debian! + + + + + + + + + + + + + + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f3.txt.install b/templates/syslinux/ca/f3.txt.install new file mode 100644 index 0000000..85c68a9 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f3.txt.install @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fMŠTODES D'ARRENCADA07 09F307 + +0fMŠtodes d'arrancada disponibles:07 + +0flive07 + Inicia el sistema live -- aquest es el mŠtode de LH_MEDIA per defecte. +0flive-failsafe07 + Inicia el sistema en mode a prova de falles. +0finstall07 + Inicia la instalúlaci¢. +0fexpert07 + Inicia la instalúlaci¢ en mode d'experts, per tenir el m…xim control. + +Per usar un d'aquests mŠtodes d'arrencada, escriviu-lo a l'indicador d'ordres, +seguit opcionalment dels par…metres que convinguin. Per exemple: + boot: install acpi=off + +Si dubteu, haur¡eu d'usar el mŠtode per defecte, sense cap par…metre especial, +prenent simplement la tecla ENTER a l'indicador d'ordres. + +Excepte en el mode d'experts, els missatges d'arrancada seran suprimits. + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f3.txt.install.g-i b/templates/syslinux/ca/f3.txt.install.g-i new file mode 100644 index 0000000..461d77c --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f3.txt.install.g-i @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fMŠTODES D'ARRENCADA07 09F307 + +0fMŠtodes d'arrancada disponibles:07 + +0flive07 + Inicia el sistema live -- aquest es el mŠtode de LH_MEDIA per defecte. +0flive-failsafe07 + Inicia el sistema en mode a prova de falles. +0finstall07 or 0finstallgui07 + Inicia la instalaci¢ utilitzant el instalúlador normal o el gr…fic. +0fexpert07 and 0fexpertgui07 + Inicia la instalúlaci¢ en mode d'experts, per tenir el m…xim control. + +Per usar un d'aquests mŠtodes d'arrencada, escriviu-lo a l'indicador d'ordres, +seguit opcionalment dels par…metres que convinguin. Per exemple: + boot: install acpi=off + +Si dubteu, haur¡eu d'usar el mŠtode per defecte, sense cap par…metre especial, +prenent simplement la tecla ENTER a l'indicador d'ordres. + +Excepte en el mode d'experts, els missatges d'arrancada seran suprimits. + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f3.txt.live b/templates/syslinux/ca/f3.txt.live new file mode 100644 index 0000000..30efcdd --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f3.txt.live @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fMŠTODES D'ARRENCADA07 09F307 + +0fMŠtodes d'arrancada disponibles:07 + +0flive07 + Inicia el sistema live -- aquest es el mŠtode de LH_MEDIA per defecte. +0flive-failsafe07 + Inicia el sistema en mode a prova de falles. + + + + + + + +Per usar un d'aquests mŠtodes d'arrencada, escriviu-lo a l'indicador d'ordres, +seguit opcionalment dels par…metres que convinguin. Per exemple: + boot: install acpi=off + +Si dubteu, haur¡eu d'usar el mŠtode per defecte, sense cap par…metre especial, +prenent simplement la tecla ENTER a l'indicador d'ordres. + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f4.txt.install b/templates/syslinux/ca/f4.txt.install new file mode 100644 index 0000000..6f69a58 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f4.txt.install @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fMODE DE RESCAT07 09F407 + +0fTriau un d'aquests mŠtodes d'arrencada per recuperar una instalúlaci¢ existent07 + +0frescue07 + Inicia en el mode de rescat. + +0fmemtest07 + Inicia el test de mem•ria per escanejar la RAM cercant errors. +0ffloppy07, 0fdisk107 o 0fdisk207 + Inicia des de el disquet, primer o segon disc dur. + + + +Per usar un d'aquests mŠtodes d'arrencada, escriviu-lo a l'indicador d'ordres, +seguit opcionalment dels par…metres que convinguin. Per exemple: + + boot: rescue acpi=off + + + + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f4.txt.install.g-i b/templates/syslinux/ca/f4.txt.install.g-i new file mode 100644 index 0000000..5f0492d --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f4.txt.install.g-i @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fMODE DE RESCAT07 09F407 + +0fTriau un d'aquests mŠtodes d'arrencada per recuperar una instalúlaci¢ existent07 + +0frescue07 + Inicia en el mode de rescat. +0frescuegui07 + Inicia en el mode de rescat utilitzant el instalúlador gr…fic. + +0fmemtest07 + Inicia el test de mem•ria per escanejar la RAM cercant errors. +0ffloppy07, 0fdisk107 o 0fdisk207 + Inicia des de el disquet, primer o segon disc dur. + + + +Per usar un d'aquests mŠtodes d'arrencada, escriviu-lo a l'indicador d'ordres, +seguit opcionalment dels par…metres que convinguin. Per exemple: + + boot: rescue acpi=off + + + + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f4.txt.live b/templates/syslinux/ca/f4.txt.live new file mode 100644 index 0000000..2899a4a --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f4.txt.live @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fMODES ADDICIONALS D'ARRENCADA07 09F407 + +0fMŠtodes d'arrencada disponibles:07 + +0fmemtest07 + Inicia el test de mem•ria per escanejar la RAM cercant errors. +0ffloppy07, 0fdisk107 o 0fdisk207 + Inicia des de el disquet, primer o segon disc dur. + + + + + + + + + + + + + + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f5.txt b/templates/syslinux/ca/f5.txt new file mode 100644 index 0000000..86b01e1 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f5.txt @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fPAR…METRES ESPECIALS D'ARRENCADA - DESCRIPCI¢ GENERAL07 09F507 + +En alguns sistemes, potser us cal afegir algun par…metre a l'indicador +0fboot:07 per tal d'arrencar el sistema. Per exemple, Linux pot no ser capa‡ +de detectar autom…ticament el vostre maquinari, i potser us cal indicar-li +expl¡citament la seva ubicaci¢ o tipus per tal que sigui reconegut. + +Per m‚s informaci¢ sobre els par…metres d'arrencada disponibles, premeu: + + <09F607> -- par…metres d'arrencada per m…quines especials + <09F707> -- par…metres d'arrencada per diverses controladores de disc + <09F807> -- par…metres d'arrencada compresos pel sistema d'instalúlaci¢ + +Per especificar un par…metre per a un m•dul del nucli, ho ha de indicar de la +segent forma m•dul.par…metre=valor, per exemple: libata.atapi_enabled=1 + + + + + + + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f6.txt b/templates/syslinux/ca/f6.txt new file mode 100644 index 0000000..aef3e1c --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f6.txt @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fPAR…METRES ESPECIALS D'ARRENCADA - DIVERSOS DISPOSITIUS07 09F607 + +Podeu usar els segents par…metres a l'indicador 0fboot:07, +en combinaci¢ amb el mŠtode d'arrencada (vegeu <09F307>). +Si useu nombres hexadecimals s'ha de posar el prŠfix 0x (p.ex., 0x300). +0f +MAQUINARI PAR METRE A ESPECIFICAR07 +IBM PS/1 o ValuePoint (disc IDE) 0fhd=0bcilindres0f,0bcap‡als0f,0bsectors07 +Qualcuns ThinkPads de IBM 0ffloppy.floppy=thinkpad07 +Protegir regions de ports d'E/S 0freserve=0biobase0f,0bextent07[0f,0b...07] +Port…tils amb problemes a la pantalla 0fvga=77107 +Usar el primer port sŠrie a 9600 baud 0fconsole=ttyS0,9600n807 +For‡ar l'£s del controlador genŠric IDE 0fgeneric.all_generic_ide=107 + +Possibles solucions temporals a bloqueixos o fallades de maquinari: +Desactivar la interrupci¢ de l'APIC 0fnoapic nolapic07 +Desactivar enrutado d'interrupcions ACPI 0facpi=noirq07 o 0facpi=off07 +Desactivar l'USB 0fnousb07 + +Per exemple: + boot: install vga=771 noapic nolapic + +Preneu F1control i F, i llavors 1 per veure el men£ d'ajuda, o ENTER per a diff --git a/templates/syslinux/ca/f7.txt b/templates/syslinux/ca/f7.txt new file mode 100644 index 0000000..2f9c3f2 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f7.txt @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fPAR…METRES ESPECIALS D'ARRENCADA - DISCOS DIVERSOS07 09F707 + +Podeu usar els segents par…metres a l'indicador 0fboot:07, +en combinaci¢ amb el mŠtode d'arrencada (vegeu <09F307>). +0f +MAQUINARI PAR…METRE PER ESPECIFICAR07 +Adaptec 151x, 152x 0faha152x.aha152x=0biobase07[0f,0birq07[0f,0bscsi-id07[0f,0breconnect07]]] +Adaptec 1542 0faha1542.aha1542=0biobase07[0f,0bbuson0f,0bbusoff07[0f,0bdmaspeed07]] +Adaptec 274x, 284x 0faic7xxx.aic7xxx=no_reset07 (habilitat si no ‚s zero) +BusLogic SCSI Hosts 0fBusLogic.BusLogic=0biobase07 +Certes m…quines Dell 0faic7xxx.aic7xxx=no_probe07 + +Aquesta llista ‚s incompleta, vegeu el fitxer del nucli kernel-parameters.txt +per a m‚s informaci¢. + + + + + +Per exemple: + boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe + +Premeu F1control i F seguit de 1 per el men£ d'ajuda, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f8.txt.install b/templates/syslinux/ca/f8.txt.install new file mode 100644 index 0000000..8be5140 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f8.txt.install @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fPAR…METRES ESPECIALS DE ARRENCADA - SISTEMA DE INSTALACI¢07 09F807 + +Podeu usar els segents par…metres a l'indicador 0fboot:07, +en combinaci¢ amb el mŠtode d'arrencada (vegeu <09F307>). Aquests +par…metres controlen el funcionament del sistema d'instalúlaci¢. +0f +RESULTAT PAR·METRE07 +Debugat prolix 0fDEBCONF_DEBUG=507 +Debuga la seqŠncia d'inici 0fBOOT_DEBUG=2|307 +Deshabilita el framebuffer 0ffb=false07 +No inicia el subsistema PCMCIA 0fhw-detect/start_pcmcia=false07 +For‡a configuraci¢ de xarxa est…tica 0fnetcfg/disable_dhcp=true07 +Escull el mapa de teclat 0fbootkbd=es07 +Usa tty en braille 0fbrltty=driver,device,texttable07 +Dona accessibilitat amb un tema d'alt contrast 0ftheme=dark07 +Determina labors especials 0ftasks="kde-desktop, standard"07 + + + +Per exemple: + boot: install fb=false + +Premeu F1control i F seguit de 1 per el men£ d'ajuda, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f8.txt.live b/templates/syslinux/ca/f8.txt.live new file mode 100644 index 0000000..4bdc2e2 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f8.txt.live @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fPAR…METRES ESPECIALS D'ARRENCADA07 09F807 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Premeu F1control i F seguit de 1 per el men£ d'ajuda, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f9.txt.install b/templates/syslinux/ca/f9.txt.install new file mode 100644 index 0000000..53e0807 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f9.txt.install @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fOBTENCI¢ D'AJUDA07 09F907 + +Si no podeu intalúlar aquest Debian, no desespereu! L'equip de Debian +est… preparat per ajudar-vos! Ens interesa especialment trobar problemes de +instalaci¢, perquŠ generalment no afecten nom‚s a 0funa07 persona. +O b‚ ja haurem sentit a parlar del vostre problema i us podrem oferir una +r…pida soluci¢, o b‚ ens plaur… que ens l'expliqui i provar d'esmenar-lo +plegats, i aix¡ el proper usuari que tingui el mateix problema podr… +beneficiar-se de la vostra experiŠncia! + +Vegeu el manual de instalúlaci¢ o les PMF (FAQ) per a m‚s informaci¢; +Aquests documents estan disponibles al lloc web de Debian: +0fhttp://www.debian.org/07 + +Si no pot executar el sistema Debian Live, vegeu el manual de instalúlaci¢ +o les PMF (FAQ) per a m‚s informaci¢. Aquests documents estan disponibles +en la web de Debian, 0fhttp://debian-live.alioth.debian.org/07 + + + + + +Premeu F1control i F seguit de 1 per el men£ d'ajuda, o INTRO per fer el diff --git a/templates/syslinux/ca/f9.txt.live b/templates/syslinux/ca/f9.txt.live new file mode 100644 index 0000000..a272f81 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/ca/f9.txt.live @@ -0,0 +1,23 @@ + 0fOBTENCI¢ D'AJUDA07 09F907 + +Si no podeu intalúlar aquest Debian, no desespereu! L'equip de Debian +est… preparat per ajudar-vos! Ens interesa especialment trobar problemes de +arranque, perquŠ generalment no afecten nom‚s a 0funa07 persona. +O b‚ ja haurem sentit a parlar del vostre problema i us podrem oferir una +r…pida soluci¢, o b‚ ens plaur… que ens l'expliqui i provar d'esmenar-lo +plegats, i aix¡ el proper usuari que tingui el mateix problema podr… +beneficiar-se de la vostra experiŠncia! + +Vegeu el manual del Debian Live o les PMF (FAQ) per a m‚s informaci¢; +Aquests documents estan disponibles al lloc web de Debian: +0fhttp://debian-live.alioth.debian.org/07 + + + + + + + + + +Premeu F1control i F seguit de 1 per el men£ d'ajuda, o INTRO per fer el -- cgit v1.0