diff options
-rw-r--r-- | translations/acritoxinstaller_de.ts | 244 |
1 files changed, 143 insertions, 101 deletions
diff --git a/translations/acritoxinstaller_de.ts b/translations/acritoxinstaller_de.ts index fa4d2bd..5cdb413 100644 --- a/translations/acritoxinstaller_de.ts +++ b/translations/acritoxinstaller_de.ts @@ -76,42 +76,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/hdmap.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/hdmap.ui" line="17"/> <source>Partitions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Partitionen</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/hdmap.ui" line="20"/> <source>HD Map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HD Map</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/hdmap.cpp" line="31"/> <source>Partition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Partition</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/hdmap.cpp" line="31"/> <source>Mountpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mountpoint</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/hdmap.cpp" line="31"/> <source>Format with</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatieren mit</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/hdmap.cpp" line="31"/> <source>Automount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automount</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/hdmap.cpp" line="77"/> <source>mount on boot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beim Start mounten</translation> </message> </context> <context> @@ -119,127 +119,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/installation.ui" line="14"/> <source>Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.ui" line="17"/> <source>This may take some time...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieser Vorgang könnte einige Zeit dauern...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.ui" line="26"/> <source>Current task:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktueller Prozess:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.ui" line="36"/> <source>Installation completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installationsfortschritt:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="46"/> <source>Checking the installation configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prüfe die Installationskonfiguration...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="51"/> <source>Setting up the installation target...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bereite das Installationsziel vor...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="56"/> <source>Preparing partitions for install...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bereite die Partitionen für die Installation vor...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="57"/> <source>Formatting, setting up mountpoints and mounting partitions according to your settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatiere, setze Mountpoints und mounte die Partitionen entsprechend den getroffenen Einstellungen.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="62"/> <source>Copying system to installation target...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiere das System in das Installationsziel...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="67"/> <source>Updating /etc/fstab on installation target...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisiere /etc/fstab auf dem Installationsziel...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="72"/> <source>Setting up users and passwords...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Richte Benutzer und Passwörter ein...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="77"/> <source>Copying data for the default user...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiere die Daten für den Standardbenutzer...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="78"/> <source>The home-directory of the live user is copied to the home-directory of the user on the installation target.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Home-Verzeichnis des Live Benutzers wird in das Installationsziel kopiert.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="83"/> <source>Copying system settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiere Systemeinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="84"/> <source>Selected files from /etc are copied to the installation target.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgewählte Dateien aus /etc werden in das Installationsziel kopiert.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="89"/> <source>Updating configuration files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisiere Konfigurationsdateien...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="94"/> <source>Removing live-only stuff...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entferne nicht mehr benötigte Sachen des Live-Mode...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="95"/> <source>Removing packages that are only needed on a live system from the installation (e.g. this installer)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entferne Pakete, die vom Live-System nur zur Installation benötigt wurden (z.B. dieser Installer)</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="100"/> <source>Configuring services...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguriere Systemdienste...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="101"/> <source>Setting up the services which get started automatically when booting the installation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguration der Systemdienste, die beim Start automatisch gestartet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="106"/> <source>Installing bootmanager to the selected target...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installiere den Bootmanager auf dem ausgewählten Ziel...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="107"/> <source>Generating an initial ramdisk and installing %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generiere die Initial Ramdisk und installiere %1 auf %2</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="113"/> <source>Cleaning up...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abschließende Aufräumarbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="132"/> <source>The installation took %1m%2s.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Installation benötigte %1m%2s.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/installation.cpp" line="133"/> <source>Finished.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fertig.</translation> </message> </context> <context> @@ -247,17 +247,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/network.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/network.ui" line="17"/> <source>Network configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netzwerkkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/network.ui" line="20"/> <source>Set your hostname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wähle deinen Hostname</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/network.ui" line="38"/> @@ -267,12 +267,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please enter a <span style=" font-weight:600;">hostname</span> for your computer.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This should consist of letters (a-z) and numbers (0-9) only.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bitte gebe einen <span style=" font-weight:600;">Hostname</span> für deinen Computer ein.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dieser sollte nur aus Buchstaben (a-z) und Nummern (0-9) bestehen.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/network.ui" line="64"/> <source>Hostname:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hostname:</translation> </message> </context> <context> @@ -280,22 +285,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/partman.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partman.ui" line="17"/> <source>Partition Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Partitionsmanager</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partman.ui" line="20"/> <source>Partition your disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Partitioniere deine Festplatte</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partman.ui" line="36"/> <source>save and/or quit the partition manager to continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speichere und/oder beende den Partitionsmanager zum fortfahren</translation> </message> </context> <context> @@ -303,17 +308,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/partmansel.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.ui" line="17"/> <source>Partitions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Partitionen</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.ui" line="20"/> <source>Select partition manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wähle einen Partitionsmanager</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.ui" line="38"/> @@ -323,7 +328,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You have decided to <span style=" font-weight:600;">partition your harddisks</span> manually.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please select your favorite partition manager from the list.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sie haben sich für die manuelle <span style=" font-weight:600;">Partitionierung Ihrer Festplatten</span> entschieden.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bitte wählen Sie Ihren gewünschten Partitionsmanager aus der Liste aus.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.ui" line="91"/> @@ -332,52 +342,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please select the harddisk you want to partition from the list.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bitte wählen Sie aus der Liste die zu partitionierende Festplatte aus.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="38"/> <source>cfdisk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cfdisk</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="39"/> <source>cfdisk is a curses-based partition editor. It is text-only (curses), but it is easy to use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cfdisk ist ein Kommandozeilen-basierter Partitionseditor. Er bietet nur eine textbasierte Darstellung, ist aber trotzdem leicht zu bedienen.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="44"/> <source>fdisk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fdisk</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="45"/> <source>fdisk is a classic partition table manipulator for Linux. It has a Command Line Interface.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fdisk ist ein klassisches Kommandozeilen-basiertes Partitionstabellen-Tool für Linux.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="50"/> <source>GParted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GParted</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="51"/> <source>GParted is the Gnome Partition Editor application. It has a Graphical User Interface. [recommended]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GParted ist der Gnome Partitionsmanager. Er bietet eine grafische Benutzeroberfläche. [empfohlen]</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="56"/> <source>QtParted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QTParted</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="57"/> <source>QTParted is a Partition Magic clone, so it has a GUI. Sometimes it's a bit buggy, so it is not recommended to use for huge changes on the partition table.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QTParted ist ein Partition Magic Klon. Es besitzt eine grafische Benutzeroberfläche. Aufgrund einiger Fehler wird es nicht für größere Änderungen der Partitionstabelle empfohlen.</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/partmansel.cpp" line="63"/> <source>No description available...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Beschreibung verfügbar...</translation> </message> </context> <context> @@ -418,17 +432,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/rootpartition.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpartition.ui" line="17"/> <source>Partitions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Partitionen</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpartition.ui" line="20"/> <source>Select root partition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wähle die Root-Partition aus</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpartition.ui" line="38"/> @@ -437,12 +451,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Select your <span style=" font-weight:600;">root-partition</span> and a filesystem to <span style=" font-weight:600;">format</span> the partition with (optionally).</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wählen Sie die <span style=" font-weight:600;">Root-Partition</span> und das Dateisystem mit dem die Partition <span style=" font-weight:600;">formatiert</span> werden soll (optional).</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpartition.ui" line="64"/> <source>format partition with filesystem:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatiere die Partition mit Dateisystem:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpartition.ui" line="96"/> @@ -451,12 +469,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want to specify advanced options (e.g. a separate /home partition) please select <span style=" font-weight:600;">advanced partition options</span>.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wenn Sie erweiterte Optionen setzen möchten (z.B. eine separate Home-Partition), wählen Sie bitte die <span style=" font-weight:600;">erweiterten Partitionoptionen</span>.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpartition.ui" line="119"/> <source>advanced partition options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>erweiterte Partitionsoptionen</translation> </message> </context> <context> @@ -464,17 +486,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/rootpwd.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.ui" line="17"/> <source>User configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzerkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.ui" line="20"/> <source>Password for the system administrator account (root)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort für das Systemadministratorkonto (root)</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.ui" line="38"/> @@ -484,37 +506,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please enter the password for <span style=" font-weight:600;">root</span>:</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The root account is a special user account that has all rights and permissions on your system (e.g. installing software, adding users, ...). Therefore <span style=" font-weight:600;">keep it secret!</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bitte geben Sie ein Passwort für <span style=" font-weight:600;">root</span> ein:</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Der Benutzer root ist ein spezieller Benutzer mit allen Rechten auf Ihrem System (z.B. zum Installieren von Software, Benutzern hinzufügen, ...). Deshalb <span style=" font-weight:600;">bewahren Sie das Passwort geheim!</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.ui" line="64"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.ui" line="105"/> <source>Retype Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort wiederholen:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.ui" line="166"/> <source><b>Note that all passwords must have 6 - 20 characters!</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Bitte beachten Sie, dass Passwörter 6 - 20 Zeichen enthalten müssen!</b></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.cpp" line="31"/> <source>Please enter a password!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein!</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.cpp" line="37"/> <source>Password must have at least 6 characters!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwörter müssen mindestens 6 Zeichen lang sein!</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/rootpwd.cpp" line="47"/> <source>Passwords don't match!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwörter stimmen nicht überein!</translation> </message> </context> <context> @@ -522,52 +549,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/summary.ui" line="14"/> <source>Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.ui" line="17"/> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zusammenfassung</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="14"/> <source>Start Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation starten</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="22"/> <source>Installation type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installationsart</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="22"/> <source>HD install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Festplatteninstallation</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="31"/> <source>%1 will be used as %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 wird als %2 benutzt</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="34"/> <source>It will be formatted with %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wird formatiert mit: %1</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="35"/> <source>It will be mounted automatically on boot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wird beim Start automatisch gemountet</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="38"/> <source>Bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/summary.cpp" line="38"/> <source>%1 will be installed to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 wird installiert auf %2</translation> </message> </context> <context> @@ -575,17 +602,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/usercfg.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/usercfg.ui" line="17"/> <source>User configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzerkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/usercfg.ui" line="20"/> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/usercfg.ui" line="38"/> @@ -596,17 +623,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Realname</span>: Enter your name here.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Also enter a <span style=" font-weight:600;">username</span> for a less privileged account:</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Your user account is your &quot;normal&quot; working account. Your applications are launched from there and don't have full rights, only for this user account.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Vollständiger Name</span>: Geben Sie hier Ihren Namen ein.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Geben Sie den <span style=" font-weight:600;">Benutzernamen</span> für ein eingeschränktes Benutzerkonto ein:</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Das eingeschränkte Benutzerkonto ist Ihr &quot;normales&quot; Benutzerkonto. Anwendungen die Sie über des Benutzerkonto starten, laufen mit eingeschränkten Benutzerrechten.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/usercfg.ui" line="65"/> <source>Realname:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vollständiger Name:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/usercfg.ui" line="99"/> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzername:</translation> </message> </context> <context> @@ -614,17 +647,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="14"/> <source>WizardPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="17"/> <source>User configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzerkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="20"/> <source>Password for your user account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort für Ihr Benutzerkonto</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="38"/> @@ -634,17 +667,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please enter the password for your <span style=" font-weight:600;">user</span> account:</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Just as the root password you should keep this one secret!</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bitte geben Sie ein Password für Ihr <span style=" font-weight:600;">Benutzerkonto</span> ein:</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sie sollten Ihr Passwort genauso wie das Root-Passwort geheim halten!</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="64"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="105"/> <source>Retype Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort wiederholen:</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="176"/> @@ -653,32 +691,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you <span style=" font-weight:600;">enable Auto-Login</span> you won't be asked a password to login when booting.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wenn Sie die <span style=" font-weight:600;">automatische Anmeldung</span> aktivieren, dann wird während des Starts kein Passwort abgefragt.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="199"/> <source>Enable Auto-Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>automatische Anmeldung aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.ui" line="228"/> <source><b>Note that all passwords must have 6 - 20 characters!</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Bitte beachten Sie, dass Passwörter 6 - 20 Zeichen enthalten müssen!</b></translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.cpp" line="31"/> <source>Please enter a password!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein!</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.cpp" line="37"/> <source>Password must have at least 6 characters!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwörter müssen mindestens 6 Zeichen lang sein!</translation> </message> <message> <location filename="../wizard/userpwd.cpp" line="47"/> <source>Passwords don't match!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwörter stimmen nicht überein!</translation> </message> </context> <context> |