summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/old/de/lh_clean.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel@debian.org>2010-05-08 13:49:47 +0200
committerDaniel Baumann <daniel@debian.org>2011-03-09 19:17:07 +0100
commit79dd9820094020395d7e3251959f65b11bed054e (patch)
tree91115d7f7b1ba78376c9b08e9311ad5478b66430 /manpages/old/de/lh_clean.1.po
parentcaa5ad90b53a883135c4b476dfbe9babbeff4097 (diff)
downloadlive-build-79dd9820094020395d7e3251959f65b11bed054e.zip
live-build-79dd9820094020395d7e3251959f65b11bed054e.tar.gz
Reworking manpages for live-helper 2.
Diffstat (limited to 'manpages/old/de/lh_clean.1.po')
-rw-r--r--manpages/old/de/lh_clean.1.po310
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/manpages/old/de/lh_clean.1.po b/manpages/old/de/lh_clean.1.po
new file mode 100644
index 0000000..da381d0
--- /dev/null
+++ b/manpages/old/de/lh_clean.1.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+# German translation for live-helper package
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the
+# live-helper package.
+# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
+# file: lh_clean
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: live-helper 1.0.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-01 12:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-07 22:08+0300\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# type: TH
+#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
+#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
+#: lh_testroot.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "2009-02-14"
+msgstr "2009-02-14"
+
+# type: TH
+#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
+#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
+#: lh_testroot.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "1.0.4"
+msgstr "1.0.4"
+
+# type: TH
+#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
+#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
+#: lh_testroot.en.1:1 live-helper.en.7:1
+#, no-wrap
+msgid "live-helper"
+msgstr "Live-Helper"
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:3 lh_bootstrap.en.1:3 lh_build.en.1:3 lh_chroot.en.1:3
+#: lh_clean.en.1:3 lh_config.en.1:3 lh.en.1:3 lh_source.en.1:3
+#: lh_testroot.en.1:3 live-helper.en.7:3
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:6 lh_bootstrap.en.1:6 lh_build.en.1:6 lh_chroot.en.1:6
+#: lh_clean.en.1:6 lh_config.en.1:6 lh.en.1:6 lh_source.en.1:6
+#: lh_testroot.en.1:6 live-helper.en.7:6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:9 lh_bootstrap.en.1:9 lh_build.en.1:9 lh_chroot.en.1:9
+#: lh_clean.en.1:11 lh_config.en.1:201 lh.en.1:11 lh_source.en.1:9
+#: lh_testroot.en.1:9 live-helper.en.7:13
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:12 lh_bootstrap.en.1:12 lh_build.en.1:12 lh_chroot.en.1:12
+#: lh_clean.en.1:14 lh_config.en.1:206 lh.en.1:14 lh_source.en.1:12
+#: lh_testroot.en.1:14 live-helper.en.7:20
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:15 lh_bootstrap.en.1:15 lh_build.en.1:15 lh_chroot.en.1:15
+#: lh_clean.en.1:34 lh_config.en.1:415 lh.en.1:17 lh_source.en.1:15
+#: lh_testroot.en.1:17 live-helper.en.7:229
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+# type: Plain text
+#: lh_binary.en.1:17 lh_bootstrap.en.1:17 lh_build.en.1:17 lh_chroot.en.1:17
+#: lh_clean.en.1:36 lh_config.en.1:417 lh.en.1:19 lh_source.en.1:17
+#: lh_testroot.en.1:19
+msgid "I<live-helper>(7)"
+msgstr "I<live-helper>(7)"
+
+# type: Plain text
+#: lh_binary.en.1:19 lh_bootstrap.en.1:19 lh_build.en.1:19 lh_chroot.en.1:19
+#: lh_clean.en.1:38 lh_config.en.1:419 lh_source.en.1:19 lh_testroot.en.1:21
+msgid "This program is a part of live-helper."
+msgstr "Dieses Programm ist Teil von Live-Helper."
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:20 lh_bootstrap.en.1:20 lh_build.en.1:20 lh_chroot.en.1:20
+#: lh_clean.en.1:39 lh_config.en.1:420 lh.en.1:22 lh_source.en.1:20
+#: lh_testroot.en.1:22 live-helper.en.7:232
+#, no-wrap
+msgid "HOMEPAGE"
+msgstr "HOMEPAGE"
+
+# type: Plain text
+#: lh_binary.en.1:22 lh_bootstrap.en.1:22 lh_build.en.1:22 lh_chroot.en.1:22
+#: lh_clean.en.1:41 lh_config.en.1:422 lh.en.1:24 lh_source.en.1:22
+#: lh_testroot.en.1:24 live-helper.en.7:234
+msgid ""
+"More information about live-helper and the Debian Live project can be found "
+"in the homepage at E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> and in "
+"the manual at E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+msgstr ""
+"Weitere Informationen über Live-Helper und das Debian-Live-Projekt können "
+"auf der Homepage E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> und "
+"im Handbuch unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden "
+"werden."
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:23 lh_bootstrap.en.1:23 lh_build.en.1:23 lh_chroot.en.1:23
+#: lh_clean.en.1:42 lh_config.en.1:423 lh.en.1:25 lh_source.en.1:23
+#: lh_testroot.en.1:25 live-helper.en.7:235
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FEHLER"
+
+# type: Plain text
+#: lh_binary.en.1:25 lh_bootstrap.en.1:25 lh_build.en.1:25 lh_chroot.en.1:25
+#: lh_clean.en.1:44 lh_config.en.1:425 lh.en.1:27 lh_source.en.1:25
+#: lh_testroot.en.1:27 live-helper.en.7:237
+msgid ""
+"Report bugs by submitting a bugreport for the live-helper package in the "
+"Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or write "
+"a mail to the mailinglist at E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+msgstr ""
+"Berichten Sie Fehler, indem Sie einen Fehlerbericht zum Live-Helper-Paket "
+"an die Debian-Fehlerdatenbank unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> "
+"einreichen oder schreiben Sie eine englischsprachige E-Mail an die "
+"Mailingliste E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+
+# type: SH
+#: lh_binary.en.1:26 lh_bootstrap.en.1:26 lh_build.en.1:26 lh_chroot.en.1:26
+#: lh_clean.en.1:45 lh_config.en.1:426 lh.en.1:28 lh_source.en.1:26
+#: lh_testroot.en.1:28 live-helper.en.7:238
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+# type: Plain text
+#: lh_binary.en.1:27 lh_bootstrap.en.1:27 lh_build.en.1:27 lh_chroot.en.1:27
+#: lh_clean.en.1:46 lh_config.en.1:427 lh.en.1:29 lh_source.en.1:27
+#: lh_testroot.en.1:29 live-helper.en.7:239
+msgid ""
+"live-helper was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
+"the Debian project."
+msgstr ""
+"Live-Helper wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> für "
+"das Debian-Projekt geschrieben."
+
+# type: TH
+#: lh_clean.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "LH_CLEAN"
+msgstr "LH_CLEAN"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:5
+msgid "lh_clean - clean up system build directories"
+msgstr "lh_clean - die Systemerstellungsverzeichnisse aufräumen"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:8
+msgid ""
+"B<lh_clean> [I<live-helper\\ options>\\] [B<--all>] [B<--cache>] [B<--"
+"chroot>] [B<--binary>] [B<--purge>] [B<--remove>] [B<--stage>] [B<--source>]"
+msgstr ""
+"B<lh_clean> [I<lLive-Helper-\\Optionen>\\] [B<--all>] [B<--cache>] "
+"[B<--chroot>] [B<--binary>] [B<--purge>] [B<--remove>] [B<--stage>] "
+"[B<--source>]"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:10
+msgid "B<lh_clean> [I<live-helper\\ options>]"
+msgstr "B<lh_clean> [I<Live-Helper-\\Optionen>]"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:13
+msgid ""
+"lh_clean is a high-level command (porcelain) of live-helper, the Debian Live "
+"tool suite. It is responsible for cleaning up after a system is built. It "
+"removes the system build directories, and removes some other files including "
+"stage files, and any detritus left behind by other live-helper commands."
+msgstr ""
+"lh_clean ist ein Befehl hoher Stufe (Porzellan) von Live-Helper, der "
+"Debian-Live-Werkzeugsammlung. Es ist verantwortlich für das Aufräumen, "
+"nachdem ein System erstellt wurde. Es entfernt die "
+"Systemerstellungsverzeichnisse und entfernt einige andere Dateien "
+"einschließlich Stufendateien und Überbleibsel anderer Live-Helper-Befehle."
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:16
+msgid ""
+"In addition to its specific options, lh_clean also understands all generic "
+"live-helper options. See I<live-helper>(7) for a complete list of all "
+"generic live-helper options."
+msgstr ""
+"Zusätzlich zu seinen speziellen Optionen versteht lh_clean außerdem alle "
+"generischen Live-Helper-Optionen. Siehe I<live-helper>(7), um eine Liste "
+"aller generischen Live-Helper-Optionen zu erhalten."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:17
+#, no-wrap
+msgid "B<--all>"
+msgstr "B<--all>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:19
+msgid ""
+"removes chroot, binary, stage, and source, cache is kept. This is the "
+"default operation and will be processed if no argument is given."
+msgstr ""
+"entfernt Chroot, Image, Stufe und Quelle, der Zwischenspeicher wird "
+"behalten. Dies ist die Standardoperation und wird ausgeführt, wenn kein "
+"Argument angegeben wurde."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:19
+#, no-wrap
+msgid "B<--cache>"
+msgstr "B<--cache>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:21
+msgid "removes all cache directories."
+msgstr "entfernt alle Zwischenspeicherverzeichnisse."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:21
+#, no-wrap
+msgid "B<--chroot>"
+msgstr "B<--chroot>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:23
+msgid "unmounts and removes the chroot directory."
+msgstr "hängt Chroot-Verzeichnis aus und entfernt es."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<--binary>"
+msgstr "B<--binary>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:25
+msgid "removes all binary related caches, directories, and stages files."
+msgstr "entfernt alle Image-bezogenen Zwischenspeicher und Stufendateien."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:25
+#, no-wrap
+msgid "B<--purge>"
+msgstr "B<--purge>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:27
+msgid "removes everything (including cache). The config directory is kept."
+msgstr ""
+"entfernt alles (einschließlich Zwischenspeicher). Das "
+"Konfigurationsverzeichnis wird behalten."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:27
+#, no-wrap
+msgid "B<--remove>"
+msgstr "B<--remove>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:29
+msgid ""
+"removes everything (including package cache, but not stage cache). The "
+"config directory is kept."
+msgstr ""
+"entfernt alles (einschließlich Paketzwischenspeicher, aber nicht "
+"Stufenzwischenspeicher). Das Konfigurationsverzeichnis wird behalten."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:29
+#, no-wrap
+msgid "B<--stage>"
+msgstr "B<--stage>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:31
+msgid "removes all stage files."
+msgstr "entfernt alle Stufendateien."
+
+# type: IP
+#: lh_clean.en.1:31
+#, no-wrap
+msgid "B<--source>"
+msgstr "B<--source>"
+
+# type: Plain text
+#: lh_clean.en.1:33
+msgid "removes all source related caches, directories, and stage files."
+msgstr ""
+"entfernt alle quellenbezogenen Zwischenspeicher, Verzeichnisse und "
+"Stufendateien."