1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
|
# French translations for Debconf package
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Debconf package.
# Automatically generated, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debconf 8\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-10 03:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 22:08+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
# type: TH
#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
#: lh_testroot.en.1:1 live-helper.en.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2008-08-11"
msgstr "2007-11-26"
# type: TH
#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
#: lh_testroot.en.1:1 live-helper.en.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "1.0"
msgstr "1.0~a38"
# type: TH
#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
#: lh_testroot.en.1:1 live-helper.en.7:1
#, no-wrap
msgid "live-helper"
msgstr "live-helper"
# type: SH
#: lh_binary.en.1:3 lh_bootstrap.en.1:3 lh_build.en.1:3 lh_chroot.en.1:3
#: lh_clean.en.1:3 lh_config.en.1:3 lh.en.1:3 lh_source.en.1:3
#: lh_testroot.en.1:3 live-helper.en.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
# type: SH
#: lh_binary.en.1:6 lh_bootstrap.en.1:6 lh_build.en.1:6 lh_chroot.en.1:6
#: lh_clean.en.1:6 lh_config.en.1:6 lh.en.1:6 lh_source.en.1:6
#: lh_testroot.en.1:6 live-helper.en.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
# type: SH
#: lh_binary.en.1:9 lh_bootstrap.en.1:9 lh_build.en.1:9 lh_chroot.en.1:9
#: lh_clean.en.1:11 lh_config.en.1:177 lh.en.1:9 lh_source.en.1:9
#: lh_testroot.en.1:9 live-helper.en.7:9
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
# type: SH
#: lh_binary.en.1:13 lh_bootstrap.en.1:13 lh_build.en.1:13 lh_chroot.en.1:13
#: lh_clean.en.1:35 lh_config.en.1:290 lh.en.1:16 lh_source.en.1:13
#: lh_testroot.en.1:14 live-helper.en.7:161
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
# type: Plain text
#: lh_binary.en.1:15 lh_bootstrap.en.1:15 lh_build.en.1:15 lh_chroot.en.1:15
#: lh_clean.en.1:37 lh_config.en.1:292 lh.en.1:18 lh_source.en.1:15
#: lh_testroot.en.1:16
msgid "I<live-helper>(7)"
msgstr "I<live-helper>(7)"
# type: Plain text
#: lh_binary.en.1:17 lh_bootstrap.en.1:17 lh_build.en.1:17 lh_chroot.en.1:17
#: lh.en.1:20 lh_source.en.1:17
msgid "This program is part of live-helper."
msgstr "Ce programme fait partie de live-helper."
# type: SH
#: lh_binary.en.1:18 lh_bootstrap.en.1:18 lh_build.en.1:18 lh_chroot.en.1:18
#: lh_clean.en.1:40 lh_config.en.1:295 lh.en.1:21 lh_source.en.1:18
#: lh_testroot.en.1:19 live-helper.en.7:168
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ANOMALIES"
# type: Plain text
#: lh_binary.en.1:21 lh_bootstrap.en.1:21 lh_build.en.1:21 lh_chroot.en.1:21
#: lh_clean.en.1:43 lh_config.en.1:298 lh.en.1:24 lh_source.en.1:21
#: lh_testroot.en.1:22 live-helper.en.7:171
msgid ""
"Report bugs against live-helper E<lt>I<http://packages.qa.debian.org/live-"
"helper>E<gt>."
msgstr ""
"Signaler les anomalies sur E<lt>I<http://packages.qa.debian.org/live-"
"helper>E<gt>."
# type: SH
#: lh_binary.en.1:22 lh_bootstrap.en.1:22 lh_build.en.1:22 lh_chroot.en.1:22
#: lh_clean.en.1:44 lh_config.en.1:299 lh.en.1:25 lh_source.en.1:22
#: lh_testroot.en.1:23 live-helper.en.7:172
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HÉBERGEMENT"
# type: Plain text
#: lh_binary.en.1:26 lh_bootstrap.en.1:26 lh_build.en.1:26 lh_chroot.en.1:26
#: lh_clean.en.1:48 lh_config.en.1:303 lh.en.1:29 lh_source.en.1:26
#: lh_testroot.en.1:27 live-helper.en.7:176
msgid ""
"More information about the Debian Live project can be found at E<lt>I<http://"
"debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> and E<lt>I<http://wiki.debian.org/"
"DebianLive/>E<gt>."
msgstr ""
"Plus d'informations sur le projet Debian Live peut être trouvée sur "
"E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> et E<lt>I<http://wiki."
"debian.org/DebianLive/>E<gt>."
# type: SH
#: lh_binary.en.1:27 lh_bootstrap.en.1:27 lh_build.en.1:27 lh_chroot.en.1:27
#: lh_clean.en.1:49 lh_config.en.1:304 lh.en.1:30 lh_source.en.1:27
#: lh_testroot.en.1:28 live-helper.en.7:177
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
# type: Plain text
#: lh_binary.en.1:29 lh_bootstrap.en.1:29 lh_build.en.1:29 lh_chroot.en.1:29
#: lh_clean.en.1:51 lh_config.en.1:306 lh.en.1:32 lh_source.en.1:29
#: lh_testroot.en.1:30 live-helper.en.7:179
msgid ""
"live-helper was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
msgstr ""
"live-helper a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> "
"pour le projet Debian."
# type: TH
#: lh_source.en.1:1
#, no-wrap
msgid "LH_SOURCE"
msgstr ""
# type: Plain text
#: lh_source.en.1:5
#, fuzzy
msgid "lh_source - meta-helper for lh_source_*"
msgstr "lh_binary - meta-helper for lh_binary_*"
# type: Plain text
#: lh_source.en.1:8
#, fuzzy
msgid "B<lh_source> [I<live-helper options>]"
msgstr "B<lh_binary> [I<options pour live-helper>]"
# type: Plain text
#: lh_source.en.1:12
#, fuzzy
msgid ""
"lh_source is a meta-helper. It calls all necessary live-helper programs in "
"the correct order to complete the source stage."
msgstr ""
"lh_binary est un méta-assistant. Il appelle tous les programmes nécessaires "
"à live-helper dans le bon ordre pour effectuer l'étape de construction du "
"binaire."
|